/

@入淄返淄人员,张店发布最新要求!另外还有...

齐点淄博 2021-01-30 22:33:29 阅读量:

2021-01-30 22:33:29

新视窗热线:3175000



日前

张店区发布

入淄返淄人员疫情防控温馨提示

对入境人员、疫情重点地区人员

低风险区人员(含大中专院校学生)

均有具体要求



当前,疫情防控形势依然严峻,入淄返淄人员需提前3天向社区报备,并配合做好疫情防控各项工作。

1.入境人员:集中服务点隔离期满并核酸检测阴性者,需继续进行7天居家隔离,并在第7天进行1次核酸检测,出现异常症状随时检测。

2.疫情重点地区人员:需携带7日内核酸检测阴性证明,来自中高风险地区人员还需按照疫情防控要求实行居家隔离和健康监测。

3.低风险区(含大中专院校学生)人员:需持健康码绿码,建议携带7日内核酸检测阴性证明。

居家隔离期间保持单人单间,不出门不出户;居家健康监测期间非必要不外出,不聚会、不聚餐,不去公共场所;一旦出现可疑症状(如发热、干咳、乏力、腹泻、嗅觉和味觉发生改变等症状)立即向当地疾控机构报告并送医疗机构诊治排查。
如违反以上规定,由公安机关立案依法处理。
 
张店区委统筹疫情防控和经济运行工作
领导小组(指挥部)办公室
2021年1月



此外,

淄博外籍朋友注意啦!



日前
淄博市人民政府外事办公室发布



致在淄博外籍朋友的一封信(中英版)



亲爱的外籍朋友:


律回春渐,新元肇启。值此中华民族传统节日——牛年春节来临之际,谨向关心支持淄博发展的外籍朋友,致以诚挚的问候和春节的祝福!


Dear foreign friends, 


The spring is approaching and the Chinese New Year is coming. On the occasion of the Spring Festival of the Year of the Ox, we would like to extend sincere greetings and Spring Festival blessings to all the foreign friends who give great support to Zibo’s development.


新冠肺炎疫情发生以来,广大在淄博外籍朋友积极配合我市抗疫工作,对我市外防输入、内防扩散的各项防控举措给予充分理解支持,对此,我们深表感谢!近日,我国一些地方再次出现本土新增病例和无症状感染者,相关防控措施会给您带来一些不便,请予以谅解。为全力做好疫情防控工作,保障您和家人的健康安全,我们特向您发出温馨提示:


Since the outbreak of coronavirus pandemic, foreign friends in Zibo have offered strong support in the fight against the virus and given full understanding of the prevention and control measures. Hereby, we would like to extend our heartfelt thanks to you all! As some cities in China recently reported newly confirmed domestic and asymptomatic cases, we would appreciate your understanding and cooperation of the latest measures. As part of our efforts to deal with the changing situation and ensure the health of you and your family, we propose the following suggestions:


一、请您继续按照所在地政府和疫情防控部门的要求,认真遵守各项防控措施,主动做好自己和家人的健康监测,如有发热、咳嗽、嗅觉味觉异常等症状,或在生活上遇到困难,请及时向所在社区或邀请单位反映或者与我们联系


I. Please continue to follow the requirements of the local government and the disease prevention and control authorities,  comply with relevant measures, and monitor the health of yourself and your family members. If you have symptoms such as fever, cough, abnormal smell and taste, please promptly contact corresponding community or work unit or contact us.


二、请您及时关注“淄博发布”“淄博外事”等微信公众号上发布的疫情防控相关信息。如遇紧急状况,可拨打淄博市人民政府外事办公室中、英、日、韩、法、俄等6个语种咨询服务热线:0533-2771124,我们将竭诚为您提供咨询与协助。


II. Please follow the prevention and control information published by official websites and WeChat accounts. In case of emergency, you may call the Foreign Affairs Office of Zibo Municipal People’s Government at 0533-2771124. We will respond to your concerns and give assistance in six languages, including Chinese, English, Japanese, Korean, French and Russian.


感谢您的理解和支持!

祝新春愉快、身体健康、万事如意!


Thanks for your understanding and support!
Wish you good health and a happy Chinese New Year !


淄博市人民政府外事办公室

Foreign Affairs Office of 

Zibo Municipal People’s Government

2021年1月22日

Jan.22, 2021

图片


那么,
核酸检测如何预约?
一组图带你看懂
↓↓↓


图片图片








来源:今日张店、央视新闻










0
此为临时链接,仅用于预览,将在短期内失效。 ×

齐点淄博